英文學(xué)習(xí)因人而異,好的方法永遠(yuǎn)是適合自己的方法。大家的目標(biāo)各不相同,有為了應(yīng)付升學(xué)考試的,有為了各種英語(yǔ)證書(shū)的,也有為了工作交流的。無(wú)論目標(biāo)是什么,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基本功都是詞匯、聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作和翻譯。
1、 英語(yǔ)詞匯是基石
單詞記得少,聽(tīng)也聽(tīng)不懂,說(shuō)也說(shuō)不來(lái),聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),每一步都差不了單詞。詞匯的地位相當(dāng)于整棟大廈的磚墻。方法各異,下面重點(diǎn)介紹幾種方法。
一、串聯(lián)記憶法,通過(guò)一個(gè)單詞找到相應(yīng)的同義詞和反義詞、派生詞匯,總結(jié)名詞、形容詞、詞根和詞綴等的演變規(guī)律也有助于牢記單詞。
二、強(qiáng)迫記憶法,通過(guò)各種工具、書(shū)籍,一遍又一遍的反復(fù)記憶,將字典分成幾個(gè)板塊,按計(jì)劃記憶,笨的方法也是有效的方法,重復(fù)記憶,短時(shí)間內(nèi)高頻率重復(fù)助于記憶。
三、單詞記憶助推器,其實(shí)記單詞也可以開(kāi)開(kāi)心心,看美劇、聽(tīng)音樂(lè)、讀英文小說(shuō),不僅可以豐富課外生活,拓展閱歷,同時(shí)能在無(wú)形中擴(kuò)大你的詞匯量,讓你成為海量詞匯達(dá)人。如果遇到不懂的詞匯,一定要常記常查,準(zhǔn)備相應(yīng)的單詞小冊(cè)子摘抄記憶。
2、 英語(yǔ)聽(tīng)力是關(guān)鍵
對(duì)于英語(yǔ)聽(tīng)力來(lái)說(shuō),必須要懂國(guó)際音標(biāo)。其實(shí)聽(tīng)力訓(xùn)練聽(tīng)可以分為泛聽(tīng)和精聽(tīng),聽(tīng)的材料和方法也各有不同。
先說(shuō)泛聽(tīng),就是深入細(xì)致地、透徹地聽(tīng),力求聽(tīng)懂每一句話乃至每一個(gè)詞的意思,如有可能的話好將文章聽(tīng)寫(xiě)下來(lái)。泛聽(tīng)就是只求聽(tīng)懂大致內(nèi)容,不求甚解。通過(guò)大量的泛聽(tīng),可以培養(yǎng)語(yǔ)感,熟悉英語(yǔ)口語(yǔ)中常用的詞匯和表達(dá)方法,和精聽(tīng)練習(xí)配合,就能通過(guò)量變達(dá)到質(zhì)變,提高英語(yǔ)聽(tīng)力。
泛聽(tīng)的材料可以是英語(yǔ)新聞或其他英語(yǔ)電視、廣播節(jié)目,也可以是英語(yǔ)歌曲,甚至是英語(yǔ)電影電視劇,
對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力的提高是潛移默化的。
再說(shuō)精聽(tīng)對(duì)很多同學(xué)來(lái)說(shuō),聽(tīng)教材絕對(duì)沒(méi)問(wèn)題,但要碰到英文廣播、原音電影,就有點(diǎn)兒茫然無(wú)措了,精聽(tīng)練習(xí)的要點(diǎn)是腳踏實(shí)地、循序漸進(jìn),不要貪多,囫圇吞棗一百篇不如精益求精一十篇。
3、 英語(yǔ)口語(yǔ)是瓶頸
口語(yǔ)不好是很多中國(guó)人的通病,沒(méi)有良好的英語(yǔ)環(huán)境,發(fā)音不夠地道,缺乏正確的練習(xí)方法、發(fā)音不對(duì)、太過(guò)羞澀……瘋狂英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練法確實(shí)有效,不過(guò)不一定適合每個(gè)人。如性格內(nèi)向者,你可以找到口譯漢英對(duì)照(或英漢對(duì)照)的小說(shuō)或其它讀物,逐句直接口譯,說(shuō)出來(lái)口語(yǔ)才會(huì)不斷進(jìn)步。
4、 英語(yǔ)閱讀需持久
閱讀不僅能培養(yǎng)語(yǔ)感,擴(kuò)大詞匯量,掌握語(yǔ)法知識(shí),更關(guān)鍵的是我們可以從中了解很多到英美文化,豐富知識(shí)。英語(yǔ)閱讀要千方百計(jì)擴(kuò)大閱讀量,和聽(tīng)力一樣可以分為泛讀和精讀。泛讀主要是量的要求,無(wú)論是什么英文材料,都要瀏覽。而精讀,你可以找到喜歡的小說(shuō)、雜志,反反復(fù)復(fù),直至所有的詞匯、句法、文法等到爛熟于心的地步。
5、 英文寫(xiě)作需勤寫(xiě)
寫(xiě)作是一個(gè)不斷完善的過(guò)程,隨著學(xué)習(xí)和寫(xiě)作的深入,逐步改正自己的語(yǔ)法錯(cuò)誤,人往往對(duì)自己的錯(cuò)誤有些盲區(qū),這時(shí)你需要的是一個(gè)好老師或好同學(xué),為你修改改正你的錯(cuò)誤。也可以利用詞匯學(xué)習(xí)造句同時(shí)訓(xùn)練寫(xiě)作,養(yǎng)成多寫(xiě)多練的習(xí)慣。
6、 中英互譯需勤練
翻譯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)重要方面。翻譯盡量追求風(fēng)格統(tǒng)一,語(yǔ)句優(yōu)美,符合英語(yǔ)習(xí)慣句法。翻譯練習(xí)除了要大量練習(xí)訓(xùn)練之外,還需要掌握英文慣用法,各類(lèi)地道句型等。其實(shí)生活中處處可以練習(xí),時(shí)刻不忘中英互譯,隨時(shí)在心里翻譯生活情形中出現(xiàn)的詞語(yǔ)和句子。