2014年5月31日周六上午,著名多語專家,易說堂CEO張繼承應(yīng)邀出席在南方醫(yī)科大學(xué)舉辦,由廣東省翻譯協(xié)會(huì)主辦,南方醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院承辦的首屆醫(yī)學(xué)翻譯研討會(huì)暨廣東省翻譯協(xié)會(huì)醫(yī)學(xué)翻譯委員會(huì)成立大會(huì)。本次會(huì)議旨在交流醫(yī)學(xué)翻譯理論與實(shí)踐與醫(yī)學(xué)翻譯人才培養(yǎng)的探討。
會(huì)議現(xiàn)場
省譯協(xié)副會(huì)長、廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)副校長雍和明博導(dǎo),省譯協(xié)副會(huì)長、廣東外語外貿(mào)大學(xué)穆雷博導(dǎo),廣東省高級(jí)人民大院外事辦主任屈伸,中山大學(xué)醫(yī)學(xué)部主任王亞娜,廣東省中醫(yī)院研究院郭新峰,廣州軍區(qū)廣州總醫(yī)院副主任醫(yī)師王蜀燕等專家教授出席本次研討會(huì)。
(左起)易說堂CEO張繼承教授,廣州楊帆寰球移民咨詢有限公司首席顧問Bob?Young,南方醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院院長唐偉勝教授
大會(huì)由南方醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院院長唐偉勝教授主持,他對到場嘉賓及與會(huì)人員表示了熱烈的歡迎和誠摯的感謝。南方醫(yī)科大學(xué)??萍继幪庨L趙醒民教授代表南方醫(yī)科大學(xué)為大會(huì)致辭并闡述了南方醫(yī)科大學(xué)的歷史和翻譯對于醫(yī)學(xué)界的重要性。
廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)副校長雍和明為大會(huì)致辭
在接下來的交流發(fā)言里面,中山大學(xué)醫(yī)學(xué)院外語教研中心主任王亞娜提到中國的醫(yī)學(xué)英語起步慢,但是發(fā)展較快,大學(xué)英語的發(fā)展方向應(yīng)該與就業(yè)的方向相協(xié)調(diào),醫(yī)學(xué)英語應(yīng)是語言、人文、醫(yī)學(xué)相融合的教學(xué)。南方醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院醫(yī)學(xué)英語教研中心許瑾主任指出醫(yī)學(xué)英語是讓西醫(yī)走進(jìn)中國、中國的西醫(yī)走向世界、中醫(yī)走向世界的重要橋梁。醫(yī)學(xué)院應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)知識(shí)與英語知識(shí)的復(fù)合型人才,面向世界。廣州醫(yī)科大學(xué)基礎(chǔ)學(xué)院外語教研室主任辛銅川在交流時(shí)讓中國學(xué)生與外國學(xué)生作出對比,并對省譯協(xié)提出了建議。廣州中醫(yī)藥大學(xué)針推在讀碩士生王忻玥分享了中醫(yī)翻譯中的一些技巧。澳洲新南威爾士大學(xué)NAATI認(rèn)證職業(yè)傳譯員Dr.Gigi?FAN與大家分享了澳洲當(dāng)今的口譯情況和同傳口譯中的一些心得和技巧。
廣州中醫(yī)藥大學(xué)針推在讀碩士生王忻玥分享中醫(yī)翻譯技巧
互動(dòng)交流中各位專家教授踴躍發(fā)言,對省譯協(xié)和專業(yè)英語翻譯以后的發(fā)展提出了寶貴的意見和建議。其中,廣州軍區(qū)廣州總醫(yī)院副主任醫(yī)師王蜀燕提出大學(xué)英語應(yīng)與用人單位形成良好的合作關(guān)系,讓學(xué)術(shù)可以運(yùn)用到實(shí)踐中。
當(dāng)天還舉行了廣東省翻譯協(xié)會(huì)醫(yī)學(xué)翻譯委員會(huì)成立儀式并頒發(fā)聘書。由省譯協(xié)秘書長陳定剛宣讀理事會(huì)決議。
廣東外語外貿(mào)大寫穆雷博導(dǎo)為大會(huì)致閉幕辭
閉幕式上,廣東外語外貿(mào)大寫穆雷博導(dǎo)為大會(huì)致閉幕辭,對大會(huì)進(jìn)行了全面的總結(jié),對醫(yī)學(xué)翻譯委員會(huì)的未來給予展望,希望醫(yī)學(xué)翻譯委員會(huì)充分發(fā)揮學(xué)術(shù)的優(yōu)勢、利用廣東高校資源,積極組織開展各項(xiàng)活動(dòng),以推動(dòng)廣東省翻譯學(xué)術(shù)水平的提高、促進(jìn)翻譯事業(yè)的發(fā)展。同時(shí),向?yàn)楸敬未髸?huì)順利舉行付出辛勤勞動(dòng)的單位與工作人員表示衷心的感謝。