上海老外學(xué)漢語已經(jīng)是一件越來越具有豐盛文化探尋與交流意味的事情了,增加了整個學(xué)習(xí)過程的美感與快樂。
作為一名地地道道的印度人,在經(jīng)過上海早安中文學(xué)校1年的學(xué)習(xí)后,我初學(xué)習(xí)中文時追尋的簡單的學(xué)會日常生活漢語和一些商務(wù)漢語以應(yīng)對日常出行與工作上的需求的目的早已達(dá)到,而我為什么還繼續(xù)堅持在早安學(xué)習(xí)呢?因為這一年的學(xué)習(xí)過程中文所學(xué)到的知識遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些,我深刻的領(lǐng)會出了中華文化的魅力,并且快樂的感受著接納著,在自己內(nèi)心深處把它和古老的印度文化做著多方面的比較,非常有成就感。
如在價值觀上,中國文化講求“天人合一”,印度文化講求“梵我同一”。中國文化偏重于人倫道德,中國人主張“一切皆以天意,遵天命循天理為主”,所重視的是人,而不是天,他們把人看作是高貴的重要的,人之所以異于禽獸就在于人的心性是與天相通的。而印度人一方面把“梵”視為宇宙的本體、萬物的根源,另一方面又把它描述為具有無限歡喜的極樂福境。我們認(rèn)為人的靈魂“我”是宇宙本體“梵”在人世間的顯現(xiàn)?!拔摇痹谌耸篱g雖然受到肉體和私欲的束縛,但它有恢復(fù)本來面目,還原于梵的要求。一個人只要克服私欲,就能使“我”從肉體的束縛中解放出來,還原于梵,恢復(fù)其本來面目,這樣,人的靈魂可以得到解脫。
有了這樣深層次的源于對兩國文化對比的深入學(xué)習(xí)后,我這個上海老外學(xué)漢語的快樂旅程已經(jīng)無法停止了,因為我期盼著能學(xué)到更多的像這樣的具有文化交流意義上的事情。
如果您被我的學(xué)習(xí)經(jīng)歷所吸引,被我這趟快樂的上海老外學(xué)漢語的旅程所感動,請來上海早安中文學(xué)校一起接受文化的洗禮吧。