首先是:“適應(yīng)階段”。
在這個(gè)階段里學(xué)員要掌握的是對(duì)日語假名發(fā)音的熟悉。對(duì)于一個(gè)初學(xué)者來說,耳朵“靈敏度”的訓(xùn)練是很有必要的。其中濁音、促音、長(zhǎng)音是難聽清和分辨的。對(duì)于這些發(fā)音要尋找其發(fā)音特點(diǎn)和規(guī)律,再結(jié)合單詞記憶去——攻克。
其次是進(jìn)入“磨合階段”,即短語練習(xí)。
“單詞聽懂了句子自然能明白,就靠單詞?!痹谌照Z的學(xué)習(xí)過程中這樣的說法是不對(duì)的。因?yàn)槿说姆磻?yīng)能力的適應(yīng)是需要時(shí)間的,即使你單詞都懂,遇到單詞變形或長(zhǎng)句的話就會(huì)摸不著北。就拿下面這個(gè)句子來打個(gè)比方:昨日、彼に叱られました。(昨天,我被他罵了一頓。)雖然你背出了「叱る」(罵)這個(gè)單詞,但由于在句子中用了被動(dòng)態(tài)的變形,所以你很有可能反應(yīng)不出這一單詞。即使你聽出了「しかられる」這5個(gè)音節(jié),你也會(huì)錯(cuò)誤的把「叱られる」當(dāng)成一個(gè)單詞,這樣一來你的記憶庫(kù)里是沒有這個(gè)詞的,當(dāng)然也就不能反射出這句話的意思了。
后一點(diǎn),是對(duì)已學(xué)過的課文反復(fù)聽。
這是個(gè)比較枯燥的過程。課文都是已經(jīng)學(xué)過的,所以要求必須聽懂,任何一個(gè)單詞都不得遺漏。那什么時(shí)候可以進(jìn)行這項(xiàng)訓(xùn)練呢?我認(rèn)為在你對(duì)整篇課文系統(tǒng)化復(fù)習(xí)后的第二天。復(fù)習(xí)完馬上就聽的話可能效果不是很好,因?yàn)槭莿倓偨佑|過的內(nèi)容,大腦里還有很深的印象,這時(shí)去聽的話只能幫助你去記憶,不能達(dá)到鍛煉聽力和單詞反應(yīng)能力的效果。