中文的順口溜,重點(diǎn)在聲調(diào);而日語(yǔ)的順口溜則重在音節(jié)。熟練的說(shuō)出它們,對(duì)熟悉日語(yǔ)很有好處的,不但能記住許多單詞,而且又可以找機(jī)會(huì)露上一小手了。
不要忘了,查一下字典,把不認(rèn)識(shí)的單詞記下來(lái)。
1、親鴨が生米噛めば子鴨小米噛む。
——おやがもがなまごめかめばこがもこごめかむ。(母鴨啃生米、小鴨就啃小米。)
2、生麥、生米、生卵。
——なまむぎなまごめなまたまご。(生麥、生米、生雞蛋。)
3、隣の客はよく柿食う客だ。
——となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。(隔壁的客人是好吃柿子的客人。)
4、東京特許許可局。
——とうきょうとっきょきょかきょく。(東京專利許可局)
5、美容院、病院、御餅屋、玩具。
——びよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。(美容院、醫(yī)院、糕餅店、玩具。)
6、桃もスモモも桃のうち。
——もももすももももものうち。(桃子和李子都是桃科植物。)
7、貴社の記者が汽車にて帰社す。
——きしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 (貴報(bào)社的記者乘火車回到報(bào)社。)
8、赤巻紙、青巻紙、黃巻紙。
——あかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。(紅卷紙、藍(lán)卷紙、黃卷紙。)
9、坊主が屏風(fēng)に上手に坊主の絵をかいた
——ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。(和尚在屏風(fēng)上非常好地畫(huà)了和尚的畫(huà)。)