順口溜在日語中叫“早口ことば”(はやくちことば) 或“早口そそり”(はやくちそそり),是一種游戲。中文的順口溜,重點在聲調(diào);而日語的順口溜則重在音節(jié)。熟練的說出它們,對熟悉日語很有好處的,不但能記住許多單詞,而且又可以找機會露上一小手了。在這里有一些常見的日語繞口令,供朋友們學(xué)習(xí)利用。當(dāng)然了,有時間的話可以自己編一些順口溜。
不要忘了,查一下字典,把不認識的單詞記下來。
1、親鴨が生米噛めば子鴨小米噛む。
——おやがもがなまごめかめばこがもこごめかむ。(母鴨啃生米、小鴨就啃小米。)
2、生麥、生米、生卵。
——なまむぎなまごめなまたまご。(生麥、生米、生雞蛋。)
3、隣の客はよく柿食う客だ。
——となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。(隔壁的客人是好吃柿子的客人。)
4、東京特許許可局。
——とうきょうとっきょきょかきょく。(東京專利許可局)
5、美容院、病院、御餅屋、玩具。
——びよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。(美容院、醫(yī)院、糕餅店、玩具。)
6、桃もスモモも桃のうち。
——もももすももももものうち。(桃子和李子都是桃科植物。)
7、貴社の記者が汽車にて帰社す。
——きしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 (貴報社的記者乘火車回到報社。)
8、赤巻紙、青巻紙、黃巻紙。
——あかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。(紅卷紙、藍卷紙、黃卷紙。)
9、坊主が屏風(fēng)に上手に坊主の絵をかいた
——ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。(和尚在屏風(fēng)上非常好地畫了和尚的畫。)