關(guān)于法語(yǔ)大小寫規(guī)則
關(guān)于法語(yǔ)的大小寫你都掌握了嗎?你覺得和英語(yǔ)一樣嗎?那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。法語(yǔ)是門嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言,它的詞匯到處都體現(xiàn)著這一特性,大小寫也不例外,光從一個(gè)人對(duì)大小寫的掌握就可以判斷出一個(gè)人法語(yǔ)水平了。
規(guī)則一:
在一個(gè)句子開頭,永遠(yuǎn)大寫。
EX:La circulation est interrompue. 交通中斷了。
規(guī)則二:
姓名,名字,別名要大寫。
EX:Mademoiselle Zhang 張女士 Nicolas Sarkozy 尼古拉?薩科齊 Monsieur le Ministre 部長(zhǎng)先生
規(guī)則三:
專有名詞大寫。
1.指人、地名、 國(guó)家、地名、姓名
EX: Maire 瑪麗 Bruxelles 布魯塞爾 la Belgique 比利時(shí) l'Asie 亞洲 l'Orient 東方 un Canadien 一個(gè)加拿大男人 Jean le Bon 好人約翰
2.表示宗教、上帝、神話人物
EX:Junon 朱諾 Vénus 維納斯 Dieu 上帝
3.星座、行星、星球
EX: le Soleil 太陽(yáng) la Lune 月亮 la Terre 地球
(以上在日常用語(yǔ)中不大寫) travailler la terre 種地 claire de lune 月光 une place au soleil 向陽(yáng)位
4.方位基點(diǎn)
EX: l'Afique du Sud 南非 le Midi 法國(guó)南部
(表具體位置不大寫)l'est de la France 法國(guó)東部
5.行政機(jī)關(guān)、學(xué)校機(jī)構(gòu)、歷史事件
EX: le ministère de la Défense 國(guó)防部 l'Ecole normale supérieure 巴黎高等師范學(xué)校 la Révolution fran?aise 法國(guó)大革命 la fête de Paque 復(fù)活節(jié)
6. 建筑物、船、飛機(jī)
EX: l'Arc de Triomphe 凱旋門 le Concorde 協(xié)和式飛機(jī)
規(guī)則四:
藝術(shù)作品定冠詞前的名詞要大寫,第一個(gè)名詞前形容詞也要大寫。
EX:La Vie errantane de Guy de Maupassant 莫泊桑的《不定居生活》
Une vie de Guy de Maupassant 莫泊桑的生活
La Grand Meaulnes d’Alain-Fourir 傅里葉的《大摩納》
les Fleurs du mal 《惡之花》 le Rouge et Noire 《紅與黑》
提醒:
英語(yǔ)中,一周七日是要大寫的,而法語(yǔ)大多數(shù)情況下不用。
英語(yǔ)中的十二個(gè)月要大寫,而法語(yǔ)一般情況下不用。
英語(yǔ)中的人稱代詞第一人稱單數(shù)“I”要大寫,而法語(yǔ)中的人稱代詞第一人稱單數(shù)“je”只有位于句首時(shí)才大寫。
法語(yǔ)中的指各種語(yǔ)言的名詞不大寫。
法語(yǔ)中修飾語(yǔ)言的形容詞也不用大寫。
為了強(qiáng)調(diào),標(biāo)題中的單詞法語(yǔ)有時(shí)會(huì)全部大寫,如:Les Grandes Vacances Finies, la Rentrée
Scolaire Commence!
法語(yǔ)名片上的姓有時(shí)會(huì)全部大寫。
國(guó)外法文出版的連環(huán)畫中的文字通常全部大寫,初次讀來會(huì)很不習(xí)慣。